Sonte te lutem behu gadi
se do te vije vone pas teje
Hape moj dollapin - zgjedhe ti -
fustanin me te mire
Regulloi floket - bukuri
ashtu moj ti vete si di
Ne bystek ven lul bozhure
dua te jeshe nder te gjitha me e mire
A e din se t'gjithe do te jene atje
per ne te dy do te kete hare
shkojme se bashku - nje, dy, tre
Roka mandolinen, bjeri bjeri bjeri ciftelies
te gjithe doo t'kendojme
kenga le t'jehoje
Cdo gje mund te jete Roken-roll
Nese nena nuk t'lejon
a tehere gjeje shteg vete si di
mos u ngut - mos u shpejto
prit gjersa gjumi e kaplo
Pervjedhu nga kapigjiku
ruj fustanin mos e gris
Ke kujdes mos e humb bozhurin
dua te jeshe hej moj si hyhneshe
PREVOD:
Večeras, molim te, budi spremna
doći ću kasno k' tebi
Otvori ormar
i izaberi najbolju haljinu
Dotjeraj kosu, ljepoto
onako k'o što ti znaš
Na tvoj pramen stavi cvijet božura
htio bih da među svima budeš najsvjetlija
Je l' znaš da će svi skupa biti tamo?
Za nas dvoje biće dobro veselje
idemo zajedno, jedan, dva, tri
Roka mandolina
sviraj na ćifteliju
svi ćemo pjevati
pjesma neka zaori
Sve to može biti rock'n'roll.
Ako te majka ne pusti
onda nađi izlaz sama
kao što ti znaš
nemoj žuriti
Čekaj dok majka duboko ne zaspi
nekako izađi preko kapidžika
pazi haljinu da ne podereš
pazi, ne izgubi božur
Pretplati se na:
Objavi komentare (Atom)
0 komentar(a):
Objavi komentar